北陸道の万葉Man'yōshū and the Hokurikudō

●古代の北陸道 The Ancient Hokurikudō

現在の福井県(若狭・越前)・石川県(能登・越前・加賀*1)・富山県(越中・能登*2) ・新潟県 (越後・佐渡)です。

It was composed of the present-day Fukui Prefecture (Wakasa and Echizen), Ishikawa Prefecture (Noto, Echizen, and Kaga*1), Toyama Prefecture (Etchū and Noto*2), and Niigata Prefecture (Echigo and Sado).

  • *1 大伴家持の時代には加賀国はありませんでした。
  • *2 大伴家持が越中に来ていた時は、能登国は越中国に含まれていました。
  • *1 Kaga Province did not yet exist in the times of Ōtomo no Yakamochi.
  • *2 By the time Ōtomo no Yakamochi came to Etchū, Noto Province had become a part of the Etchū Province.

◆五畿七道(ごきしちどう) Goki-Shichidō ("Five Provinces and Seven Circuits")

古代の日本は、地方を治めるために国と地域をいくつかに分けていました。これらの地域を「道(どう)」と呼びます。
東海道(とうかいどう)、東山道(とうさんどう)、山陰道(さんいんどう)、山陽道(さんようどう) 南海道(なんかいどう)、西海道(さいかいどう)で、「七道(しちどう)」といいます。
また、各州を結ぶ大きな道路も「道」と呼ばれていました。
都に近い5つの国(大和、山城、摂津、河内和泉)は、「五畿(ごき)」と呼ばれていました。

In ancient times, Japan was ruled by a central government that divided its territory into a number of local regions, referred to as "Dō (道)," or "circuits."
Tokaidō, Tōsandō, San'indō, San'yōdō, Nankaidō, and Saikaidō were regions collectively referred to as the "Shichidō," or "the Seven Circuits."
Large roads between the regions were also called "Dō (道), in this case signifying "highway."
Provinces close to the ancient capital (Yamato, Yamashiro, Settsu, Kawachi, and Izumi) were referred to as "Goki," or "the Five Provinces."

Toyama Prefecture富山県

2022年07月13日

北陸道[Hokurikudō]富山県[Toyama Prefecture]

二上山の賦

歌碑1「二上山の賦」-高岡市万葉歴史館 前庭

Monument No.1 “A Poem on Mount Futagami” -Front Garden of the Takaoka Manyo Historical Museum

 題の通り、この歌では二上山を讃美している。二上山は、高岡市の北側にある山。
 伏木(ふしき)の越中国庁からは西に4kmほどの距離で、越中に赴任してからの家持は日々その双峰を眺めてい…

「 続きを読む 」

2022年07月13日

北陸道[Hokurikudō]富山県[Toyama Prefecture]

11屋上庭園から見た夏の立山

歌碑2「立山の賦」-高岡市万葉歴史館 屋上庭園

Monument No.2 “A Poem on Mount Tachiyama” - Rooftop of the Takaoka Manyo Historical Museum

 ここでの立山は立山連峰一帯を指すとも、その中の特定の山を指すとも言われる。い…

「 続きを読む 」

2022年07月13日

北陸道[Hokurikudō]富山県[Toyama Prefecture]

桜の花

歌碑3「桜の花」-高岡市万葉歴史館 屋上庭園

Monument No.3 “The cherry blossom” -Rooftop Garden of the Takaoka Manyo Historical Museum

 桜の花を期待して印をつけたこと、花が咲いたときの達成感、そして山頂に咲いた桜…

「 続きを読む 」

2022年07月13日

北陸道[Hokurikudō]富山県[Toyama Prefecture]

歌碑4「二上山に鳴く鳥」-高岡市万葉歴史館 前庭

Monument No.4 “Birds singing on Mt. Futagami” - Front Garden of the Takaoka Manyo Historical Museum

 左注には「三月三十日に興に依りて作る」とあるが、大伴家持はこの前日にも、ほと…

「 続きを読む 」

2022年08月11日

北陸道[Hokurikudō]富山県[Toyama Prefecture]

歌碑5「渋谿の清き磯」-氣多神社 境内

Monument No.5 “Shibutani’s beautiful rocky”-Inside Keta Shrine

 宴が開かれた家持の館は、現在の高岡市伏木(ふしき)にあった越中国庁に隣接して…

「 続きを読む 」